Tak jak napisałam. O ile wiem nie jest przetłumaczona na polski, więc chcę Wasze głosy w temacie. Generalnie planuję tłumaczenie innych mało znanych angielskich pisarek z początka XX wieku, jak Elizabeth Taylor i Edith Sitwell. Dajcie mi znać co myślicie
Ale co? Mamy głosować na "tak" lub "nie"?
A w jakim celu chcesz to robic?
Potrafisz pisac ciekawie i barwnie po polsku?
Bo przy tlumaczeniach literatury raczej wazniejsza jest znajomosc jezyka, na jaki chce się tlumaczyc niż perfekcyjna znajomosc jezyka, z ktorego się tlumaczy.
Oczywiscie o ile chcesz żeby ktos to potem z zainteresowaniem przeczytal, bo dla samej siebie to nie ma znaczenia
z początka XX wieku,
Tak jak już napisała Iceni - trzeba poprawnie pisać w języku, na który się tłumaczy.
A może zaprezentujesz jakiś fragment? Oczywiście w dwóch językach. Chętnie poczytamy. Jestem dwujęzyczna, uczynię to z przyjemnością.